Kasutajaliides on üles ehitatud tõlgitavana nii, et seda on võimalik kohandada erinevatesse keeltesse tõlgitavana (nupud, väljade nimed, abitekstid jne ei ole staatilised). Kasutajaliidese tekstid peavad asuma juurkomponendis keelefailides, et võimaldada tekstide ja tõlgete haldamist (eesti, inglise). Tekstimaterjal peab olema tõlgitavana välja arendatud ka juhul, kui kohe mitmekeelsust ei teostata.
Keskkonna aluskeeleks on eesti keel. Kasutajal on tulevikus võimalik oma keele-eelistust muuta, kasutades selleks vastavaid linke keskkonna päises. Valitud keele jätab keskkond iga kasutaja jaoks meelde. Kui kasutaja vahetab keelt mõne teenuse sees (näiteks taotluse vormil), siis peale keelevahetust viiakse ta samale lehele, kus ta keelevalikut alustades viibis.
Tõlgitakse kogu kuvatav sisu, sh nuppude tekst, sisutekst, piksel- ja vektorgraafika, millel on tekst.
Teenuste puhul, mille loomisel ei ole keelevaliku nõudega arvestatud, kuvame kasutajale teenuse eestikeelset versiooni.
Vt ka ligipääsetavuse suuniseid: https://accessibility.twn.ee/
Piltide stiilireeglid, sh kirjeldusteksti nõuded: https://veera.eesti.ee/08be8a71e/p/360cb6-pildid-pictures/b/8435cc
Kirjeldusteksti kirjutamine: https://pimedateliit.ee/kuidas-kirjeldada-fotot/
Teenused vastavad ligipääsetavuse nõuetele (WCAG2.1), kui ei ole kokku lepitud vastupidises. See tähendab, et kõiki teenuseid peab saama kasutada ka olukorras, kus kasutaja ise, teda ümbritsev keskkond või võimalused on piiratud. Kuna suur osa RUTA sisust on kasutajate poolt sisestatud, tuleb sisu vastuvõtmisel kontrollida ka selle sisu ligipääsetavuse nõuetele vastavust, kui ei ole kokku lepitud vastupidises. Sh üles laaditavate failide ekraanloetavus, konteinerite vältimine jms.
EN 301 549. Accessibility requirements for ICT products and services: https://www.etsi.org/deliver/etsi_en/301500_301599/301549/02.01.02_60/en_301549v020102p.pdf
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/2102, 26. oktoober 2016, mis käsitleb avaliku sektori asutuste veebisaitide ja mobiilirakenduste juurdepääsetavust (EMPs kohaldatav tekst): https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:32016L2102
Euroopa ligipääsetavuse direktiiv ja WCAG 2.1 uued edukriteeriumid: https://blog.twn.ee/et/Juurdep%C3%A4%C3%A4setavuse_uued_standardid
Toodete ja teenuste ligipääsetavuse seadus: https://www.riigiteataja.ee/akt/LPS